مجلة الوعي العدد 536
[ica_orginalurl]
مجلة الوعي العدد 536
[ica_orginalurl]
تجربتي في ترجمة معاني القرآن الكريم إلى اللغة الكورية : يتحدّث الباحث فيه عن تجربته الشخصية في ترجمة معاني القرآن الكريم إلى اللغة الكورية، وبيّن المراحل التي مرّ بها عمله في الترجمة، والصعوبات التي واجهته للقيام بهذه المهمة، وأظهر مدى تأثير الترجمة في المجتمع الكوري. وهو بحث مقدم في ندوة ترجمة معاني القرآن الكريم تقويم للماضي وتخطيط للمستقبل عام 1422.
نقد الخطاب الإستشراقي .. الظاهرة الاستشراقيه وأثرها في الدراسات الإسلامية – جزئين
المناظرة الاولى..اول لقاء يجمع بين النصارى و المسلمين
لغة الخطاب القرآنيّ في بني إسرائيل : تبحث هذه الدراسة في لغة الخطاب القرآنيّ لبني إسرائيل، فتتناول في دراسة تمهيدية الفرق بين مفاهيم (العبراني، والإسرائيلي، واليهودي)، ثم تعرض لأهم المحطات التاريخية لتطور بني إسرائيل عبر العصور. أما في الفصل الأول: فتقدم تحليلاً صوتياً للغة الخطاب القرآنيّ في بني إسرائيل، من خلال دراسة الإيقاعين الخارجي والداخليّ، والوقوف على أهمّ الظواهر الصوتية كظاهرتي التنغيم، والتماثل في المقطع الصوتي، وأثر كل ذلك في توجيه الدلالة.
هذا كتاب دروس للصائمين جمعت فيه من الآيات أوقعها، ومن الأحاديث أصحها، ومن الأبيات أعذبها، ومن المواعظ أرقها
سبق علمي في ميدان الفقه والعمل الموسوعي ؛ فهي أول عمل تأليفي يبرز أهمية مذهب الجمهور ومكانته وأثره في الفقه الإسلامي وغيره من علوم الإسلام وفنونه. تضمنت هذه الموسوعة أمهات مسائل الإجماع مما له تعلق بأصل الكتاب