أعداء الاسلام ووسائل التضليل
[ica_orginalurl]
أعداء الاسلام ووسائل التضليل
[ica_orginalurl]
موقف اليهود والنصارى من مخالفيهم من خلال كتابهم المقدس و من خلال شواهد التاريخ
مجلة العلوم التربوية والدراسات الإسلامية – العدد 46
تحدّث البحث عن نشأة ترجمة معاني القرآن الكريم وتطورها بالفارسية، وعن أسباب تأخر تدوين الترجمات بالفارسية، مع بيان الترجمات والتفاسير إلى بداية القرن العاشر، وعرّج على ذكر التفاسير المنقولة إلى الفارسية من مؤلفات أخرى، مُبرزًا التفاسير والترجمات الشيعية مقابل السنية منذ القرن العاشر فما بعد في إيران، وذكر بعض الدراسات النقدية على الترجمات والتفاسير.
دراسة مقارنة بين ثلاث من ترجمات معاني القرآن الكريم إلى اللغة الإسبانية : بحث قارن فيه الباحث بين ترجمات ثلاث لمعاني القرآن الكريم إلى الإسبانية؛ حيث بيّن منهجية كل منها، والملاحظات عليها جميعًا، وبيّن أن هناك ترجمات كثيرة وعليها دراسات وانتقادات. كما نبّه على ضرورة التواصل بين المترجمين ودارسي ترجماتهم للوصول إلى نتيجة واحدة؛ حتى لا تذهب جهود الجميع سُدًى.
مجلة الوعي العدد 414
الفهرس الوصفي لمخطوطات السيرة النبوية ومتعلقاتها: هذا الكتاب هو عبارة عن رسالة بحثية استقصائية توثيقية لكل ما كتب عن سيرة خاتم الأنبياء والمرسلين محمد صلى الله عليه وسلم، وما يتصل بهذه السيرة من فوائد وعبر وأحكام مستنبطة ودروس مستفادة، أعدها أحد الباحثين بجامعة الملك محمد بن سعود الإسلامية بالرياض بالمملكة العربية السعودية – الدكتور قاسم السامرائي- ليوثق بها علم السيرة النبوية منذ نشأته وتطوره وأهم ما صنف فيه من مؤلفات.